Главная страница

* * *

С языка Удмуртского Лойно, в переводе,

значится « Утиное гнездо».

В веке 17 возникло на угоре - это знаменитое село.

Два холма усажены домами, реки протекают с трёх сторон:

Нырмыч, Лупья, левый берег Камы и леса бескрайние кругом.

Три деревни здесь слились навеки и теперь, не знает молодёжь,

Где границы деревенек этих, лишь в архивах их с трудом найдёшь.

Славилось село «Сплавной конторой»,

лес сплавляли чуть не до Перми,

Собиралось здесь народу изо всех концов родной страны.

Целую флотилию « Сплавная» содержала малых катеров,

Скольких обучила капитанов, рулевых, матросов, шкиперов.

В двух совхозах тоже жизнь кипела:

Хлеб, турнепс, картофель на полях, строили дома, большие фермы,

Убирали сено на лугах.

Целые дворы скота имели, и надои были велики

Свой маслозавод справлялся еле - реки молока туда текли.

А какие славные ребята технику чинили в СХТ,

Трактора, машины, экскаватор – всё могли исправить на селе.

Свой колхоз, Райпо, своя больница, два лесхоза, детские сады.

В клуб гурьбой ходили веселиться, в волейбол играли до зори.

Но, прошла в России перестройка, оскудел, озлобился народ.

Приутихла жизнь и в нашем Лойно, хоть село пока ещё живёт.

Нет « Сплавной» и СХТ закрыто и совхозам « приказали» жить,

Стали все от мало до велико самогон со спиртом часто пить.

Нет былой активности народа, все замкнулись в собственных домах

И течет мирская жизнь спокойно на высоких двух больших холмах.

Автор: С.А.Галочкин